英语四级关于环境问题的翻译练习题
从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面为大家整理了“2017年6月英语四级翻译练习题:环境问题”,希望对大家的备考有所帮助。

原文:
面对日益严重的环境问题,低碳经济越来越引起世界各国的关注。对于低碳经济的界定虽各有不同,但人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基础的经济模式,是人类社会继农业文明、工业文明之后的又一次重大进步。
低碳经济实质上是能源高效利用、清洁能源开发、追求绿色GDP的问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业结构和制度创新以及人类生存发展观念的根本性转变。在我国经济发展的关键时期,更加协调低碳经济与发展的关系,保护地球的生态环境,事关中国人民乃至全世界人民的福祉。
译文:
Facing the more and more serious environment issues, low carbon economy increasingly arose the world’s attention. The definitions of low carbon economy are different, while it is wildly acknowledged that low carbon economy is the economic model based on the low energy, low pollution and low emission, which has been a significant advance of human society since it undergoes the agricultural civilization and industrial civilization.
The low carbon economy, in essence , is the efficient utilization of energy, the exploration of clean energy and the pursuit of green GDP. Its core is the innovation of energy technology and emission reduction and the industrial structure and fundamental change of human survival and development concepts. In the critical period of economic development in our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, protect the ecological environment of the earth, is about the well-being of the Chinese people and the people all over the world as well.
[英语四级关于环境问题的翻译练习题]相关文章:
1.英语四级翻译:吸睛的翻译句式
2.英语四级翻译技巧:语篇的翻译
3.英语四级的翻译课堂笔记
4.英语四级的翻译练习:希望工程
5.英语四级语篇的翻译技巧
6.大学英语四级的翻译技巧
7.英语四级考试段落的翻译技巧
8.英语四级阅读练习题一篇
9.英语四级高频句子及练习题
10.英语四级段落翻译练习题6题
【英语四级环境问题的翻译练习题】相关文章:
大学英语四级翻译练习题07-15
大学英语四级翻译特训练习题07-13
英语四级段落翻译练习题6题07-15
大学英语四级翻译暑假特训练习题07-13
2016年12月英语四级翻译练习题:剩女07-11
6月大学英语四级翻译练习题:书法07-12